🌟 죽자 사자[살자] 하다

1. 죽어도 좋고 살아도 좋다는 생각으로 있는 힘을 다하다.

1. HACER A VIDA O MUERTE: Hacer todo el esfuerzo posible con la idea de que le da lo mismo vivir o morir.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 승규는 지수와 꼭 결혼하겠다며 일 년 동안 죽자 사자 하며 지수를 따라다녔다.
    Seung-gyu followed ji-su, saying, "i will marry ji-su," and "let's die for a year.".
  • Google translate 죽자 사자 하고 연구에만 매달린 김 교수는 올해 우수 논문을 발표하여 국제적인 상을 받았다.
    Kim, who devoted himself to his research, received an international award for publishing an excellent paper this year.

죽자 사자[살자] 하다: do 'let's die' and 'let's survive',死のう生きようとする。死に物狂いで。必死に,bien qu'on puisse mourir ou vivre,hacer a vida o muerte,يقوم بـ"دعونا نموت" و "دعونا نعيش",(шууд орч.) үхсэн ч амьдарсан ч; үхэн хатан, амиа тавин,hết sức, chết sống,(ป.ต.)ขออยู่[ขอมีชีวิต]ขอตาย ; สู้สุดแรง,sekuat tenaga, sebisanya,,拼命;拼死拼活,

💕Start 죽자사자살자하다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Invitación y visita (28) Vida en Corea (16) Contando episodios de errores (28) Pidiendo disculpas (7) Relaciones humanas (52) Expresando emociones/sentimientos (41) Vida diaria (11) Cultura popular (82) Religión (43) Cultura gastronómica (104) Salud (155) Historia (92) Trabajo y Carrera profesional (130) Ciencia y Tecnología (91) Tarea doméstica (48) Agradeciendo (8) Expresando horas (82) Asuntos medioambientales (226) Información geográfica (138) Usando transporte (124) Expresando fechas (59) Relaciones humanas (255) Política (149) Expresando caracteres (365) Presentación-Presentación de sí mismo (52) En la farmacia (10) Diferencias culturales (47) Lengua (160) Haciendo saludos (17) Eventos familiares (57)